Inscrit le: Jul 22, 2005 Messages: 2025 Localisation: Paris
Posté le: Mar Jan 16, 2007 8:37 pm Sujet du message: Erreur d'orthographe dans le coran?
Bonjour a tous,*
Cette question s'adresse aux musulmans et arabophones.
Le verbe "sytara" en arabe qui veut dire "dominer" s'est toujours ecrit avec la lettre "sin".
Or dans le Coran sourate 88 verset 22: le mot"mousaytir" "dominateur" est ecrit non pas avec "sin" comme il devrait mais avec "sad".
Je n'ai jamais vu un tel mot en arabe.
D'ailleurs quand j'ai consulte le tafsir en arabe et l'auteur en commentant le verset se gardait bien de faire l'erreur. Le mot dans le tafsir est ecrit avec "sin" comme il devrait.
Alors j'aimerais bien qu'on m'explique pourquoi ce mot a ete orthographie ainsi? A moins que ca soit encore une erreur?
Mira _________________ Le plus important n'est peut etre pas que je croie en Dieu mais que je sois quelqu'un en qui Dieu pourrait croire.
Pierre Elyakim Simsovic
Posté le: Mar Jan 16, 2007 9:29 pm Sujet du message: Re: Erreur d'orthographe dans le coran?
mira1 a écrit:
Bonjour a tous,*
Cette question s'adresse aux musulmans et arabophones.
Le verbe "sytara" en arabe qui veut dire "dominer" s'est toujours ecrit avec la lettre "sin".
Or dans le Coran sourate 88 verset 22: le mot"mousaytir" "dominateur" est ecrit non pas avec "sin" comme il devrait mais avec "sad".
Je n'ai jamais vu un tel mot en arabe.
D'ailleurs quand j'ai consulte le tafsir en arabe et l'auteur en commentant le verset se gardait bien de faire l'erreur. Le mot dans le tafsir est ecrit avec "sin" comme il devrait.
Alors j'aimerais bien qu'on m'explique pourquoi ce mot a ete orthographie ainsi? A moins que ca soit encore une erreur?
Mira
tu recommence encore, tu en a pas assez de recevoir des revers magistraux ?
Inscrit le: Jul 22, 2005 Messages: 2025 Localisation: Paris
Posté le: Mar Jan 16, 2007 10:04 pm Sujet du message:
Non en effet...
Oui heureusement que le ridicule ne tue pas...
Alors Moustic peux tu m'expliquer? Si je me trompe pas de probleme pour l'admettre mais faudrait que tu m'expliques.
.A ma connaissance "saytara" , "yousaytirou" , "Mousaytir" tous s'ecrivent avec "sin" et non pas "sad" .
Alors comment se fait il que dans le coran "mousaytir" soit ecrit avec "sad"?
Mira _________________ Le plus important n'est peut etre pas que je croie en Dieu mais que je sois quelqu'un en qui Dieu pourrait croire.
Pierre Elyakim Simsovic
Posté le: Mar Jan 16, 2007 11:18 pm Sujet du message:
Mira si je peus me permettre un conseil, essaye de t'entourer de gens qui ont un minimum de connaissance, parce que ton equipe d'arabisants bras cassés soit ils se foutent de toi soit ils sont tous proches de l'analphabétisme
Inscrit le: Jul 22, 2005 Messages: 2025 Localisation: Paris
Posté le: Mer Jan 17, 2007 7:54 pm Sujet du message:
mystic a écrit:
mira1 a écrit:
Non en effet...
Oui heureusement que le ridicule ne tue pas...
Alors Moustic peux tu m'expliquer? Si je me trompe pas de probleme pour l'admettre mais faudrait que tu m'expliques.
.A ma connaissance "saytara" , "yousaytirou" , "Mousaytir" tous s'ecrivent avec "sin" et non pas "sad" .
Alors comment se fait il que dans le coran "mousaytir" soit ecrit avec "sad"?
Mira
c'est un mot qui commence par un "bâ" et c'est le dernier mot du verset donc c'est la régle de Al qalb qui s'applique
le mot en question est le suivant : بِمُصَيْطِرٍ
Merci pour cette reponse...
Non je ne connais pas cette regle et je n'ai pas le moyen de verifier et je ne connais personne qui puisse me renseigner...
Donc je vais mettre ta reponse sur islamla la bas y'a beaucoup plus d'arabisants...j'espere qu'on confirmera..
Mais en attendant peux tu m'en dire plus a propos de cette regle de Al qalb? Deja le terme comment ca al qalb? Qalb dans sens "Coeur" ou "Inversion" ?
Dans quel cas elle s'applique et peux tu me donner des exemples parce que la vraiment je ne vois pas. Que ces exemples soient en arabe s'il te plait parce que la transcription latine est vraiment penible.
Merci d'avance...
Mira
ps: @administrateurs: pourquoi il est devenu si difficile d'avoir acces au site . A chaque fois c'est le meme message : adresse IP invalide.. _________________ Le plus important n'est peut etre pas que je croie en Dieu mais que je sois quelqu'un en qui Dieu pourrait croire.
Pierre Elyakim Simsovic
L'écriture arabe a connu plusieurs étapes. L'orthographe adoptée actuellement dans le Coran se situe au milieu de cette évolution. Du temps de Mahomet, l'écriture arabe note les consonnes, les voyelles longues, mais jamais les voyelles brèves. En outre, certaines lettres de forme identique notent des consonnes différentes. Ainsi, un signe unique rend b, t, th, n et y. Des points (nuqat) distinguant les consonnes, et des accents (harakat) désignant les voyelles courtes ont été ajoutés ultérieurement et progressivement au Coran . Sans ces points et ces accents, la lecture exacte du Coran est pratiquement impossible et reste tributaire des personnes qui l'avaient appris par cœur; elle donnait lieu de ce fait à plusieurs variantes .
Même avec l'introduction des points et des accents, l'orthographe du Coran s'écarte très sensiblement de celle en usage depuis plus d'un millénaire dans les autres écrits en langue arabe. À l'intérieur même du Coran, certains mots sont écrits de différentes manières comme le démontrent les exemples suivants:
- Le nom Ibrahim (Abraham) est écrit 15 fois dans le chapitre 2 sous la forme Ibrahm (sans le i), et 54 fois ailleurs sous la forme Ibrahim (avec le i).
- Le mot mi'ad est écrit sans a dans le verset 8:42, et avec a dans les autres.
- Le mot kalimat est écrit 21 fois avec ta marbutah, et 1 fois avec ta maftuhah.
- Le mot ni'mat est écrit 24 fois avec ta marbutah, et 11 fois avec ta maftuhah.
- Le mot mar'at est écrit 4 fois avec ta marbutah, et 7 fois avec ta maftuhah.
- Le mot sunnat est écrit 8 fois avec ta marbutah, et 5 fois avec ta maftuhah.
- Le mot baqiyyat est écrit 2 fois avec ta marbutah, et 1 fois avec ta maftuhah.
- Le mot jannat est écrit 65 fois avec ta marbutah, et 1 fois avec ta maftuhah.
- Le mot shajarat est écrit 17 fois avec ta marbutah, et 1 fois avec ta maftuhah.
- Le mot la'nat est écrit 11 fois avec ta marbutah, et 2 fois avec ta maftuhah .
À part l'orthographe, le Coran comporte de nombreux solécismes (emploi syntaxique fautif). Ainsi:
- Les versets 23:82; 37:16 et 53; 53:3; 56:47 utilisent la forme verbale mitna alors qu'ailleurs on trouve la forme muttum (u au lieu de i) dans les versets 3:157-158.
- Le verset 4:162 utilise la forme muqimin au lieu de muqimun.
- Le verset 5:69 utilise la forme sabi'un au lieu de sabi'in qui se trouve dans les versets 2:162 et 22:17. _________________ www.sami-aldeeb.com
Vaut mieux savoir que de se faire avoir
Inscrit le: Apr 22, 2004 Messages: 2568 Localisation: Paris
Posté le: Mer Jan 17, 2007 9:25 pm Sujet du message:
Effectivement, Mahomet était un illétré
Sinon, sympa cette intervention Sami !
As-tu une explication à ces différences autre que les points ? _________________ Ce terme [almanach], passé dans les langues européennes grâce à l'arabe andalou latinisé, semble être la transcription grecque d'un terme dérivé du syriaque qui désignait les calendriers égyptiens.
Inscrit le: Jul 22, 2005 Messages: 2025 Localisation: Paris
Posté le: Mer Jan 17, 2007 10:32 pm Sujet du message:
Sami , je n'aurais jamais pense te remercier un jour..mais la je dois dire que que je te suis redevable de m'avoir appris des choses.
Oui cette reponse est tres instructive.
Alors merci pour cet excellent post que je vais d'ailleurs mettre sur le fil erreurs grammaticales dans le Coran.
sami a écrit:
Je te copie un passage de mon dernier livre "Introduction à la société musulmane"
concernant les problèmes d'orthographe du Coran:
L'écriture arabe a connu plusieurs étapes. L'orthographe adoptée actuellement dans le Coran se situe au milieu de cette évolution. Du temps de Mahomet, l'écriture arabe note les consonnes, les voyelles longues, mais jamais les voyelles brèves. En outre, certaines lettres de forme identique notent des consonnes différentes. Ainsi, un signe unique rend b, t, th, n et y. Des points (nuqat) distinguant les consonnes, et des accents (harakat) désignant les voyelles courtes ont été ajoutés ultérieurement et progressivement au Coran . Sans ces points et ces accents, la lecture exacte du Coran est pratiquement impossible et reste tributaire des personnes qui l'avaient appris par cœur; elle donnait lieu de ce fait à plusieurs variantes .
Oui je connais cette problematique. Mais elle ne pose pas pour la question qui fait l'objet de ce thread...
Ici tu conviendras qu'il s'agit de deux consomnes 'sin' et 'sad' qu'on ne ne risque pas d'amalgamer a cause de l'abscence de points diacritique.
A la rigeur "sin" peut etre confondu avec "chin" et "sad" avec "dhadh" mais impossible de prendre "sin" pour "sad"..donc ce n'est pas une problematique de points ou de voyelle..
Citation:
Même avec l'introduction des points et des accents, l'orthographe du Coran s'écarte très sensiblement de celle en usage depuis plus d'un millénaire dans les autres écrits en langue arabe.
Donc tu confirmes ce que j'ai deja affirme plusieurs fois sur ce fora. J'ai souvent clame que j'ai vu des ecrits parfois anterieurs au Coran (les mouallakat en sont un exemple) sans pour autant avoir le souvenir d'anomalies grammaticales comme on en trouve dans le Coran...
Citation:
À l'intérieur même du Coran, certains mots sont écrits de différentes manières comme le démontrent les exemples suivants:
- Le nom Ibrahim (Abraham) est écrit 15 fois dans le chapitre 2 sous la forme Ibrahm (sans le i), et 54 fois ailleurs sous la forme Ibrahim (avec le i).
- Le mot mi'ad est écrit sans a dans le verset 8:42, et avec a dans les autres.
- Le mot kalimat est écrit 21 fois avec ta marbutah, et 1 fois avec ta maftuhah.
- Le mot ni'mat est écrit 24 fois avec ta marbutah, et 11 fois avec ta maftuhah.
- Le mot mar'at est écrit 4 fois avec ta marbutah, et 7 fois avec ta maftuhah.
- Le mot sunnat est écrit 8 fois avec ta marbutah, et 5 fois avec ta maftuhah.
- Le mot baqiyyat est écrit 2 fois avec ta marbutah, et 1 fois avec ta maftuhah.
- Le mot jannat est écrit 65 fois avec ta marbutah, et 1 fois avec ta maftuhah.
- Le mot shajarat est écrit 17 fois avec ta marbutah, et 1 fois avec ta maftuhah.
- Le mot la'nat est écrit 11 fois avec ta marbutah, et 2 fois avec ta maftuhah .
J'hallucine..bref c'est comme la grammaire...
Et apres on viendra me dire que c'est l'oeuvre de Dieu preservee a la virgule pres...
Ou Allah est un cancre ou c'est l'oeuvre d'un etre humain et pas des plus brillants...
Comme je respecte Allah mieux que les Musulmans, je ne peux retenir que la deuxieme hypothese..
Citation:
À part l'orthographe, le Coran comporte de nombreux solécismes (emploi syntaxique fautif). Ainsi:
- Les versets 23:82; 37:16 et 53; 53:3; 56:47 utilisent la forme verbale mitna alors qu'ailleurs on trouve la forme muttum (u au lieu de i) dans les versets 3:157-158.
- Le verset 4:162 utilise la forme muqimin au lieu de muqimun.
- Le verset 5:69 utilise la forme sabi'un au lieu de sabi'in qui se trouve dans les versets 2:162 et 22:17.
"Solecisme" je ne connaissis pas ce mot..je t'en remercie...
Bref c'est ce que j'ai nomme erreurs grammaticales du Coran.
Les deux derniers exemples sont des bourdes tres celebres et m'ont d'ailleurs valu une flopee d'insultes de la part de Moustic dont j'attends toujours une demonstration qui ne viendra jamais .
Quant au premier exemple, je ne connaissais pas...la je viens de verifier et je confirme...
hallucinant...pendant 18ans jamais je n'aurais cru que ce livre pouvait receler ne serait ce qu'une erreur...
Je sais maintenant ce qu'il en est mais je n'en reviens toujours pas..
Ce qui m'etonne le plus ..c'est comment une telle supercherie a t elle pu perdurer..je suis sure que l'ecrasante majorite des Musulmans en tomberaient des nues...la parole d'Allah parsemee d'erreurs de syntaxe et de grammaire...et personne qui s'en doute.... et je parle de gens lisant l'arabe...je ne comprends plus rien...ca restera une enigme...
Encore une fois merci Sami, je metterai ton post sur islamla comme j'y ai mis l'intervention de Mystic...
Mira _________________ Le plus important n'est peut etre pas que je croie en Dieu mais que je sois quelqu'un en qui Dieu pourrait croire.
Pierre Elyakim Simsovic
Inscrit le: Apr 22, 2004 Messages: 2568 Localisation: Paris
Posté le: Jeu Jan 18, 2007 12:45 pm Sujet du message:
Mira, les Musulmans interpretront la chose comme des signes divns. _________________ Ce terme [almanach], passé dans les langues européennes grâce à l'arabe andalou latinisé, semble être la transcription grecque d'un terme dérivé du syriaque qui désignait les calendriers égyptiens.
Inscrit le: Jul 22, 2005 Messages: 2025 Localisation: Paris
Posté le: Jeu Jan 18, 2007 1:06 pm Sujet du message:
juju a écrit:
Mira, les Musulmans interpretront la chose comme des signes divns.
Juju, je ne pense pas qu'il y'ait quoqiue ce soit de divin.
Il y'a deux facteurs pour expliquer ca:
-L'analphabetisme de l'ecrasante majorite des Arabes Musulmans. Les Musulmans non arabes ne sont pas censes connaitre l'arabe litteraire..
- L'aveuglement dont j'ai ete moi meme victime. la premiere fois que j'ai vu les erreurs mentionnees par ibn warraq, je n'en revenais pas.
Pendant 18ans , j'ai eu ce livre, j'en ai lu de nombreux extraits et jamais au grand jamais je n'ai prete attention aux anomalies. Pourtant elle sont d'un niveau elementaire! Mais c'est a tel point que lorsque je les aies vus la premier fois, je me suis dit qu'elles ont du surgir par je ne sais quelle magie. Impossible . Inconcevable. Surtout que les versets en questions sont tres connus comme par exemple celui parlant de sabeens et jamais je n'ai remarque que ce mot etait decline d'une facon inacceptable au regard des regles d'inna et kana qui sont les premieres regles enseignees en grammaire! Idem pour le celbre : "Voici deux magiciens qui en arabe doit en principe de dire "inna hadayni la sahirani" mais que le Coran decline de facon incorrecte...
Les regles d'inna et kana sont trictes et ne souffrent d'aucune excpetion...ce sont des regles de base qu'on ne peut plus se permettre de violer apres le primaire...
Cet aveuglement qui n'est en fait du qu'a l'idee preconcue que ce livre ne peut pas contenir d'erreurs..si je ne l'avais pas vecu , je n'y croirais pas ...
L'etre humain est decidement la plus ahurissante des creatures...
Mira _________________ Le plus important n'est peut etre pas que je croie en Dieu mais que je sois quelqu'un en qui Dieu pourrait croire.
Pierre Elyakim Simsovic
Posté le: Jeu Jan 18, 2007 4:48 pm Sujet du message:
Hein, tu croyais que c'était Allah qui le dictait à l'ange Gabriel qui faisait le facteur pour Mahomet.
La légende de Mahomet analphabète a vécu.
Goldzinger, Crone, Bertuel, Cahen et Chabli lui ont tordu le coup.
Les califes ont laissé propagé ce pieux mensonge pour accrediter la thèse que vraiment c'est un miracle.
Ce n'est donc pas étonnant les fautes de grammaire.
Quand aux miracles du coran il n y a que ces couillons de Moustarchid et de Mystic qui y croient. _________________ Montre-moi donc ce que Mahomet a apporté de nouveau. Tu ne trouveras que des choses mauvaises et inhumaines, comme l'ordre de répandre par l'épée la foi qu'il prechait.
Manuel II Paléologue cité par le pape Benoit XVI -2006
Posté le: Jeu Jan 18, 2007 6:14 pm Sujet du message:
moustarchid a écrit:
Bandes de cons !!!
Au lieu de perdre votre temps sur le TEXTE, réfléchissez plutôt sur l'ESPRIT.
Dieu ne s'adresse pas à vos gros yeux, mais à votre cervelle.
Espèces de crétins !
Laisses tomber, c'est une imbécile. _________________ La Hawla wa la Qowata illa biLLAH. Il n'y a de Force ni de Puissance que par ALLAH. N'en déplaise à certains.
Toutes les heures sont au format GMT Aller à la page 1, 2, 3, 4Suivante
Page 1 sur 4
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum